måndagen den 1:e juni 2009

À la recherche du temps illustré

En god nyhet till alla serietossar som vill läsa litteraturens klassiker, men inte kan så mycket franska och räds voluminositeten hos Marcel Proust På spaning efter den tid som flytt, är att den första delen av Stéphane Heuets grafiska version av sviten ges ut på svenska den fjortonde september. Översättningsskeptiker? Ingen anledning till oro, den svenska utgåvan följer enligt uppgift Gunnel Vallqvists superba översättning.
Mina gratulationer till Agerings Bokförlag som lagt rabarber på denna godbit!

La Bibliofille

5 tankar:

  1. Nämen åh så härligt! Jag som älskar På spaning efter den tid som flytt, och gillar Stéphane Heuet. Tack för info!

    SvaraRadera
  2. Gud, vad roligt! Jag älskar serieromaner! Tack för tipset, bellissima!

    SvaraRadera
  3. Jenny B & Ylva: ingen orsak, bara roligt att kunna vara till hjälp!

    SvaraRadera
  4. Men åh!
    Kan detta verkligen vara bra? Jag menar.. är inte språket ungefär hela nöjet?

    Eller är jag helt ute och seglar?

    SvaraRadera
  5. Marlan: allt som är roligt är bra! Och romansviten finns ju kvar i traditionell form för dem som föredrar det, nemas problemas. Ser massor fram emot grafiken!

    SvaraRadera