tag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post2963037255158644299..comments2023-09-22T19:42:39.836+02:00Comments on La Bibliofille: Med anledning av Internationella PoesidagenLa Bibliofillehttp://www.blogger.com/profile/01962385472510181475noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-5571159752452868742009-03-26T14:39:00.000+01:002009-03-26T14:39:00.000+01:00Caroline: var så god! Jag är själv MYCKET imponera...Caroline: var så god! Jag är själv MYCKET imponerad över min egen skarpsynthet ifråga om Villonintertexten och rekommenderar Dig verkligen att återuppta läsningen av <I>De välvilliga</I> med den i åtanke.La Bibliofillehttps://www.blogger.com/profile/01962385472510181475noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-4380056960530623852009-03-26T13:29:00.000+01:002009-03-26T13:29:00.000+01:001. Häromdagen bläddrade jag igenom den lärobok jag...1. Häromdagen bläddrade jag igenom den lärobok jag hade i en French Lit-kurs för tusen år sedan, och Villon var en av dem jag mindes klarast (vem visste t.ex. att jag hade läst hundratalet sidor Proust på franska?) även om jag inte mindes just detta frères humains (annat än från just Littells öppning!); 2. jag har sedan länge pausat De välvilliga, jag behöver mer sammanhängande tid för att läsa den vilket 3. leder mig till denna kommentars poäng: Tack! för sambandspåpekandet - jag kommer vid återupptagandet av De välvilliga, läsa den ur ett annat, rikare perspektiv.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-72726725018550064472009-03-22T11:01:00.000+01:002009-03-22T11:01:00.000+01:00Jag tar tillbaka mina invändningar mot "gött", jag...Jag tar tillbaka mina invändningar mot "gött", jag min imbecillus major läste ordet med hårt "g"! Gud i London...La Bibliofillehttps://www.blogger.com/profile/01962385472510181475noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-69706508413470301002009-03-21T20:20:00.000+01:002009-03-21T20:20:00.000+01:00Petter Malmberg: kände inte till att det fanns ytt...Petter Malmberg: kände inte till att det fanns ytterligare en översättning, får försöka leta upp den. Själv blev jag mycket glatt överraskad av Österbergs översättning, med undantag för "gött".La Bibliofillehttps://www.blogger.com/profile/01962385472510181475noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-47154634469719549162009-03-21T11:59:00.000+01:002009-03-21T11:59:00.000+01:00Villon är trevlig. Fast jag föredrar nog Erik Blom...Villon är trevlig. Fast jag föredrar nog Erik Blombergs översättning. (I 100 Franska Dikter). Han får med rytmen bättre.Petter Malmberghttps://www.blogger.com/profile/00491377565716476960noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1670137859740919171.post-63614401721793903612009-03-21T10:19:00.000+01:002009-03-21T10:19:00.000+01:00Bokmania: Du har till och med läst den på MEDELTID...Bokmania: Du har till och med läst den på MEDELTIDSFRANSKA! Inte illa!<BR/>Det där med rytmen är poesins storhet, jag brukar läsa dikter på tyska utan att förstå ett skvatt, men rytmen, intonationen, suck av fröjd..!La Bibliofillehttps://www.blogger.com/profile/01962385472510181475noreply@blogger.com